Te invitamos a viajar a Japón leyendo “Dorayaki”, de Durian Sukegawa

(Por Agustina Amorós) Abróchense sus cinturones porque estamos a punto de comenzar Semana de Turismo en Uruguay y en esta segunda entrega de recomendaciones literarias de InfoStyle queremos sumarte a un viaje culinario a Tokio, con una historia breve e inmensamente humana: leemos “Dorayaki”, del autor nipón Durian Sukegawa editado por Chai Editora.

Al momento de recomendar un libro mi mente siempre se debate entre ir primero hacia la trama o partir del porqué de mi recomendación. A decir verdad, suelo optar por un camino espontáneo y en base a la reacción de mi interlocutor, logro saber si es de los lectores que necesitan saber de qué va el libro para convencerse, o si confían en las emociones que intento transmitir. Al tratarse de esta sección escrita, y me veo privada de ver sus reacciones, voy a contarles ambas dimensiones. 

Antes que despegue nuestro avión, quiero detenerme en el título del libro. Dorayaki refiere a un dulce tradicional japonés. Se trata de dos bizcochos esponjosos, de consistencia similar a lo que en Occidente conocemos como panqueques, que se rellenan de una pasta dulce hecha en base a porotos rojos: azuki. A esa pasta la llaman “an”, y es uno de los protagonistas culinarios de este libro. Es un pastel que en Japón se sirve como merienda popular o dulce callejero. Lejos de ser un mero detalle gastronómico, es un elemento del libro cargado de sentido, profundamente ligado a la cultura culinaria nipona. En la novela, el acto de preparar “an” casero se vuelve un ritual que necesita tiempo, trabajo y escucha, y se siente como un modo de estar en el mundo.

En la portada de la preciosa edición de Chai –la editorial que publicó el libro por primera vez en español– se incluye una fotografía de un cerezo en flor, que además de ser un protagonista cultural de Japón es también testigo silencioso de la trama del libro. Para quienes soñamos con viajar a Japón en primavera a ver los sakuras, este es un libro imperdible. 

Ahora sí, mientras aterrizamos en Tokio, te cuento que el protagonista del libro se llama Sentaro, un hombre solitario que pasa los días trabajando en una tienda de dorayakis que está al borde de la quiebra. Allí conoce a Tokue, una anciana que intempestivamente le entrega una pasta de porotos azuki casera. Con resistencia y dándose un intercambio al principio únicamente laboral, el vínculo entre ellos se convierte en una inesperada amistad, y Tokue se dedica a enseñarle a preparar un “an” excepcional. Las historias de ambos se entrelazan acompasadas por los cambios de las estaciones, la belleza de lo pequeño, las marcas que dejan las heridas del pasado, las formas en que las personas lidian con la injusticia y el mal, y la posibilidad —tan simple como radical— de encontrar sentido en lo cotidiano.

El autor del libro, Durian Sukegawa (Tokio, 1962), será nuestro guía local. Si bien él ha escrito novelas, ensayos y guiones de películas, este es su primer libro traducido al español.  

Esta edición incluye una nota del autor donde nos revela que a sus veinte años era vocalista de una banda de rock y tenía un programa de radio nocturno. Se comunicaban jóvenes de todas partes de Japón para contarle sus dolores, penas, deseos y sueños y, él, por su parte, les preguntaba a propósito del sentido de la vida. En esas conversaciones de trasnoche se hacía palpable la doxa muy arraigada al mundo oriental de que para que la vida tenga sentido, debemos ser “útiles” a la sociedad. Durian parte de eso para construir este relato de prosa sencilla y profunda. En lo personal, hacía tiempo que un libro no me conmovía tanto. 

Una historia breve, de fácil lectura, para saborear de un tirón. Es una invitación para conocer su Tokio, caminar por sus calles, conocer el pasado de Japón y sus heridas abiertas, admirar los cerezos en cada estación y también ponernos el delantal y cocinar juntos dorayakis. 

Es una novela inmensamente sensible, cargada de cultura oriental, de rituales que llevan tiempo, de vínculos intergeneracionales, de reflexiones simples pero esencialmente filosóficas, para pensar sobre nuestro rol en la sociedad, las exigencias del mundo actual, el sentido de la vida y, sobre todo, la necesidad —cada vez más urgente y universal— de volver a conectar con otros desde un lugar genuinamente humano.

Para el vuelo de regreso a casa, si te quedaste con ganas de más, te cuento que el libro fue llevado al cine en 2015 por Naomi Kawase bajo el título “Una pastelería en Tokio”. Se encuentra disponible en Prime Video. Aquí dejo el trailer, pero te invito especialmente a que, antes, te regales el tiempo del recorrido por la lectura. La edición en español de Chai Editora, traducida por Amalia Sato, se encuentra disponible en librerías de Uruguay, Argentina, México, España y Chile.

¡Que disfrutes el viaje!

Tu opinión enriquece este artículo:

En primera persona con The Farra

(Por Agustina Amorós) Una marca que hace siete años irrumpió en el mercado local como bien su nombre lo indica: con flecos, bochinche y colores, en completo estado de farra. La marca uruguaya The Farra pondera el trabajo artesanal, los tejidos y teñidos naturales, pero los reintroduce con una mirada fresca, joven y divertida. Lo ancestral convive con lo actual, y lo local se piensa también para exportar. En plena zafra de MoWeek –donde esta marca es protagonista de la campaña otoño/invierno– en InfoStyle entrevistamos a sus tres socias fundadoras. Sumate a la farra con Chiara Deffeminis, Silvia Facciolo y Tini Markowicz.

H&M lanza colaboración con Stella McCartney

(Por Agustina Amorós) Hace 20 años, la diseñadora británica Stella McCartney protagonizó la segunda colaboración de diseño en la historia de H&M. Hoy, dos décadas después, vuelve a unirse a la marca sueca con una colección que revisita su archivo y reafirma su compromiso con la moda sustentable. En una conferencia de prensa con la mismísima Stella McCartney, en InfoStyle pudimos preguntar todo lo que queremos saber sobre este lanzamiento global que promete la auténtica rock royalty.  

Justin Bieber en Coachella: por qué cantó sobre YouTube (y por qué el gesto dice más de lo que parece)

En medio de uno de los escenarios más imponentes de la industria musical, Justin Bieber eligió una puesta en escena inesperada: sentado frente a una laptop, interpretó clásicos como Baby y Never Say Never sobre videos de YouTube. La reacción fue inmediata. Para algunos, se trató de una falta de energía o incluso de respeto al público. Para otros, una jugada disruptiva que encendió la conversación.

Rosácea: cuando el problema no es el ácaro, sino el terreno

(Por la Dra. Florencia Paniego  – Médica dermatóloga MN94.996 IG) Durante años, la rosácea fue abordada como un problema superficial, muchas veces reducido al enrojecimiento o a la presencia del Demodex, un microorganismo que habita naturalmente en la piel. Sin embargo, este enfoque resulta limitado. Hoy sabemos que el verdadero origen del cuadro es más profundo y tiene que ver con el funcionamiento de la glándula sebácea y el terreno biológico en el que se desarrolla.